Episode 1382

20 dans la tombe

  1. Disons qu’il faut avoir jouĂ© Ă  Starcraft pour comprendre cette blague. Ou faire une petite recherche sur ce qu’est un Zealot.

    (enfoirĂ©s de ‘toss)

  2. Mais mais mais ça se prononce pas pareil. (Et dans ma version ils s’appelaient des Disciples.)

  3. ah putain ….
    des ilots … des zealo … des zealots

    tendu de comprendre le jeu de mots si il n’y a pas le « t » de zealot dedans :/

  4. Mais en fait il se dit un truc genre : « Mince ce gars a de trop bonnes rĂ©fĂ©rences , je dois vite trouver un ordi , voir un minitel , et aller sur son blog mĂȘme si mes dreads sont terriblement lourdes et m’empĂȘchent de me dĂ©placer normalement »

    uhuhuh

  5. Et la nouvelle chaĂźne de tĂ©loche : aprĂšs le Canal + c’est le Canal Nydus ! Et sur les Ăźlots, devinez il y a quoi… Des Roaches (roches) ! Enfin bref, je m’en vais… En taro tassadar Ă  vous !

  6. Et tu l’as pas Ă©gorgĂ© ? :O tu fraternise avec l’ennemi ?

    (patapé !><)

    Sinon bon jeu de mots 😀

  7. non mais on est bien d’accord :
    dans « les ilots » on ne prononce pas le T a la fin
    dans « les zealots » on prononce le T a la fin

    et en plus le O ne se prononce pas pareil

    Ou alors il y a des gens qui prononcent « zealots » a la francaise, dans ce cas ca explique pourquoi je n’avais pas compris le jeu de mots !

  8. Non mais un jeu de mot ça peut aussi demander un peu d’imagination Ă  celui qui l’entend… l’Ă©vidence est pas obligĂ© de vous sauter Ă  la figure direct ><

Lache ton commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Les commentaires sont modérés, ne paniquez pas s'ils n'apparaissent pas tout de suite !