Episode 1878

10 dans la tombe

  1. Au moins cette fois j’ai lu le titre et j’ai compris la blague, contrairement aux premiers commentateurs. :-p

  2. Ce que loukass voulait dire c’est que « gare glace » devient en contrepĂšterie « care glace » (mince ça leur fait de la pub!)

  3. Non mais laissez tomber, moi je suis juste trop une brĂȘle en contrepĂšterie, y a peu de chance d’en trouver un jour ici XD

Lache ton commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Les commentaires sont modérés, ne paniquez pas s'ils n'apparaissent pas tout de suite !